ПА «АУМ» предоставляет услуги по локализации программного обеспечения разработчикам ПО и компаниям, приобретающим ПО для корпоративного использования.

В случае вывода программного продукта на международные рынки, будь то интернет-сервис или игра, необходимо использовать соответствующую рабочую среду для обработки текстового контента программного обеспечения и соблюдения единообразия терминологии и стиля. Известно, что качество локализации значительно влияет на объём продаж.

Для наиболее успешной локализации программного обеспечения необходимо взаимодействие переводческого агентства, отдела разработки, отдела локализации и отдела маркетинга компании-разработчика.

Мы готовы к тесному сотрудничеству на всех этапах локализации.

При локализации ПО часто возникает необходимость в решении следующих задач:

  • работа со стандартными форматами данных: XML, XLIFF, TS и др.;
  • верификация версий ПО, тестирование перевода, проверка адекватности элементов управления, ограничений формата, элементов интерфейса;
  • сокращение объёма перевода;
  • перевод и адаптация обучающих курсов, справочных разделов;
  • адаптация текстового контента под культурные стандарты целевой аудитории.

В процессе локализации требуется:

  • создание и поддержка терминологических словарей;
  • создание и повторное использование сегментов переводческой памяти;
  • применение различных переводческих средств и технологий для соблюдения единообразия терминологии и стиля.

В ПА «АУМ» накоплен разнообразный опыт локализации программных продуктов, и мы поможем вашей компании провести процесс выпуска новых локальных версий наиболее эффективным способом.

Обратитесь к нашему менеджеру за подробной информацией или отправьте файл на оценку.

Отправить заявку

Выберите файл (не более 10 мб)
Отправляя сообщение, Вы подтверждаете, что ознакомились с пользовательским соглашением и согласны на обработку ваших персональных данных.